嶺眾聯(lián)合 | 錦瑟 · 在野院
地處云南香格里拉,是由藏族民居房屋改造成民宿,項(xiàng)目占地5畝,室內(nèi)面積約1800㎡, 甲方的要求是整體風(fēng)格不要藏式,對(duì)于一個(gè)二次設(shè)計(jì)的項(xiàng)目,第一次去勘測(cè)現(xiàn)場(chǎng)的時(shí),整體藏房已經(jīng)拆得所剩無幾,只保留了一部分的還沒來得及拆。
The renovation of Tibetan homestays located in Shangri La, Yunnan is a secondary design project and also a challenging one. Covering an area of 5 acres, with an indoor area of approximately 1800 square meters, Party A was not very satisfied with the previous design and contacted me to continue reshaping the design. The first party's requirement is that the overall style should not be Tibetan. When we first went to the survey site, the entire storage room had already been demolished to the point where only a portion of it had been preserved before it could be demolished.
項(xiàng)目的戶外景觀是非常好的,面向石卡雪山,背靠是依拉神山,前面是納帕海依拉草原。
The outdoor landscape of the project is very good, facing the Shika Snow Mountain and leaning against the Ila God Mountain. In front of it is the Napa Haiyila Grassland.
甲方的需求就是完工時(shí)間3-4個(gè)月,現(xiàn)有做好的結(jié)構(gòu)和布局不做大改動(dòng),因?yàn)椴厥斤L(fēng)格太濃郁不夠放松,所以風(fēng)格上不要藏式。
The first party's requirement is to complete the project within 3-4 months. The existing structure and layout will not undergo major changes, with 16 rooms and a lobby. The indoor budget is around 2 million yuan, as the Tibetan style is too rich and not relaxed enough, so the style should not be Tibetan.
一個(gè)具有文化符號(hào)很強(qiáng)的在地項(xiàng)目卻要拋開文化優(yōu)勢(shì),那么設(shè)計(jì)應(yīng)該去舍棄什么?應(yīng)該拿起什么?
What should a local project with strong cultural symbols abandon when it comes to setting aside cultural advantages? What should I pick up?
文化產(chǎn)物的興衰在時(shí)間的長(zhǎng)河里面就是一個(gè)輪回,興與衰取決于該階段把持者的意圖,不同階段文化產(chǎn)物的意義也不徑相同。
The rise and fall of cultural products in the long river of time is a cycle of ups and downs, depending on the intentions of the controllers at that stage The significance of cultural products at different stages also varies.
時(shí)間不是文化產(chǎn)物推進(jìn)的唯一,還有燃燒。
Time is not the only cultural product that advances, and there is also combustion.
通過對(duì)現(xiàn)有結(jié)構(gòu)的火灼,加速建筑結(jié)構(gòu)的表層歲月,從而去尋找到一個(gè)適合當(dāng)下狀態(tài)。新加的結(jié)構(gòu)形式就像一個(gè)可隨時(shí)拆卸的部件不過多的叨擾到空間的主體,對(duì)過往文化的尊重,結(jié)合當(dāng)代的家具和設(shè)施完成新生。
By burning the existing structure to accelerate the surface age of the building structure, we can find a suitable current state. The newly added structural form is like a detachable component that can be dismantled at any time, but it does not interfere with the main body of the space. The respect for past culture is combined with contemporary furniture and facilities to achieve rebirth.
燃燒不光是尋找,還有第二層意義就是封存。
Burning is not only about finding, but also about sealing up.
于是對(duì)該項(xiàng)目立意:重新梳理原有的建筑語言,融合當(dāng)代的手法來做出一個(gè)全新松弛的安定的觀景美學(xué)空間。
So the idea for the project was to reorganize the original architectural language and integrate contemporary techniques to create a completely relaxed and stable viewing aesthetic space.
因?yàn)楫?dāng)?shù)貧夂蛞约皶r(shí)間和預(yù)算的關(guān)系,確保設(shè)計(jì)更好的融入現(xiàn)有建筑,材質(zhì)以及工藝方面就在地尋找,當(dāng)?shù)氐氖稀⒑煌痢⒛镜瘛⒛静暮涂梢酝瓿身?xiàng)目的本地工廠等等。
Due to the local climate and time and budget constraints, it is important to ensure that the design is better integrated into existing building materials and craftsmanship. We are looking for local stone, rammed earth, carved wood, and local factories that can complete the project.
原有的建筑是藏式建筑常用的云杉木料,顏色會(huì)很黃,為了做出質(zhì)樸的空間就用炭燒得形式來對(duì)木料進(jìn)行脫色加工。
The original building is a Tibetan style building, and the commonly used spruce wood has a very yellow color. In order to create a rustic space, charcoal is used to decolorize the wood.
軟裝選擇了自然質(zhì)樸帶有一些符號(hào)化的家具來配合室內(nèi)。
The soft decoration has chosen natural and rustic furniture with some symbolization to complement the interior.
我給項(xiàng)目取名叫在野院。取自《易經(jīng)》乾卦的爻辭九二:“見龍?jiān)谔铮姶笕恕薄?/p>
I named the project 'EVE REST POINT'. The line words from the Qian hexagram of the Book of Changes, Jiu Er Jian Long, meet the Lord in Tian Li.
和當(dāng)?shù)叵噍o相成,惠及鄉(xiāng)鄰,項(xiàng)目在享受當(dāng)?shù)匚幕甜B(yǎng)時(shí),當(dāng)?shù)厝丝梢源隧?xiàng)目獲得就業(yè)機(jī)會(huì)和提升學(xué)習(xí)的地方。
Complementing and benefiting the local community, the project is a place where local people can obtain employment opportunities and enhance their learning while enjoying the nourishment of local culture.
當(dāng)空間經(jīng)過20-30年左右交還到本地藏民手中,自然的變化使得建筑表面的碳化慢慢剝開,露出原有的文化符號(hào),就像破繭的蝴蝶,再次引來他新的生命。
After about 20-30 years of space being returned to the hands of local Tibetans, natural changes have caused the carbonization of the building surface to slowly peel off and reveal the original cultural symbols, like a cocoon breaking butterfly once again attracting his new life.
項(xiàng)目信息Information━
項(xiàng)目地址:云南 · 香格里拉?
Project Address: Shangri La, Yunnan
面積:1800㎡?
Area: 1800
設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu):嶺眾聯(lián)合
Design Company:Elin Imperial Institute of Design
主案設(shè)計(jì)師:彭洋洋
Chief Design:Peng yangyang
軟陳空間設(shè)計(jì)師:張盈
Decoration Designer:Zhang Ying
攝影師:六文
更多相關(guān)內(nèi)容推薦
評(píng)論(0)