居所的精神性表達
The spirit of the residence
-
居所,并非只是簡單的屋舍,更是安放心靈的港灣。是一種精神寄托,一種情感的棲息。現代設計語言,賦予居所更多涵義。深深植根于東方文化,摒棄純符號化,視覺化表達,達到感知的平衡。呼應自然和人文,與周圍的山水融為一體,實現空間與自然的和諧共存。
——吳濱
生活型態,多維感知平衡
/
Lifestyle, Multi-dimensional Sensory Balance
于都市最高處,憑欄遠眺,一副優美的城市花卷展現在眼前,映射出都市生活的繁忙,摩登卻充斥著煙火氣息。交相輝映,都市的匆忙與室內恬靜形成鮮明對比,似乎是一場生動的沖突。居動靜之間,不以山水為忘。西溪濕地,擁有非常宜人的自然景觀與人文環境,使這里的房屋融入真山水,與在地文化一同構筑別樣的生活型態,達到生活與感知的平衡。
In urban roof, trapped, before a pair of beautiful city rolls, mapping out the city life is busy, fashionable breath is full of fireworks. Hand in photograph reflect, urban rush in sharp contrast with indoor quiet, seems to be a dramatic conflict. In between activity, don't forget for landscape. Xixi wetland, has a very pleasant natural landscape and humanistic environment, make the houses into real landscape, and in terms of lifestyle, culture together to achieve the balance of life and perception.
融合歷史與自然元素,并演繹詩意生活,既根植于杭州宋代美學的基因,有契合當下生活方式,無間設計從整體規劃到細節構造,在空間層面之間,捕捉著歷史與自然的靈感,回應這個課題。每一寸空間,皆是情感的抒發,是藝術表達的升華,成為日后的靈感啟迪。
Fusion of history and natural elements, and poetic interpretation of life, is rooted in the song dynasty aesthetic genes in hangzhou, there are agree with the present way of life, departed from overall planning to detail structure design, the space level, between inspiration to capture the history and nature, and in response to this subject. Every inch of space, are all a hotchpotch of emotional expression, is the sublimation of artistic expression, become the inspiration of enlightenment in the future.
時光荏苒,基于山水觀,現代主義與東方水墨的交織與融合,實現了精神上的造境和詩性的超越,留給當下一份幽遠的念想,去尋覓當代生活里的山水寄托。
Time flies, based on the concept of landscape, modernism and ink painting of the east and the fusion, has realized the spiritual condition and the transcendence of poetry, to present a further thought, seek the landscape of contemporary life sustenance。
時光追溯,當代山水寄托
/
Time's Embrace, Modern Landscape Refuge
瑞系370空間
對于傳統的空間形態,展開一次別樣的思考,設計團隊審視空間的多樣性。越過固守的既定規則與均質化的感知型態,透過別處心裁的空間動線,讓空間多樣化,不拘一格,賦予其新的意義。
For traditional space form, for a different kind of thinking, the diversity of design team look at space. Across to the established rules and homogenization of perception, through intent on the space use a line, let a space diversity, not stick to one pattern, give it new meaning.
《繆斯》 Muse
會客廳與茶室一體化,既有空間屬性,又是思想的場域。藝術家?冠帥的《繆斯》雕塑屹立其間,以流動交錯的線條,探索居的精神性表達。而未墨的沙發,為空間增添一些東方韻味,是留白的沉著和空間的包容性。
Living room and teahouse, both spatial properties, as well as the field of thought. Artist crown handsome "Muse" sculpture stands in between, with flow crisscross lines, exploring the spiritual expression. Without the sofa of ink, add some Oriental flavor, for the space is space of calm and space inclusive..
餐廳 Dining Space
《縛生》 Resurrection
臥室區域,被溫潤的材質所包裹,而材質不斷融合與變化。借由材質的運用,相互呼應,整體感貫穿于空間的始終。在靜謐的休息空間內創造出秩序感,理性與感性交織,高貴而典雅。
The bedroom area, by moist material package, and the material mixing and constant change. By the use of materials, mutual echo, integral feeling through space. In quiet rest space to create the sense of order, reason and sensibility, noble and elegant..
當我們靜坐在窗邊,不經意間抬起頭,便可眺望天空中云的緩緩流動。時間仿佛凝固,成為生活中的愜意。
When we sit quietly by the window, and inadvertently look up, we can gaze at the slow movement of clouds in the sky. Time seems to freeze, becoming a delightful moment in life.
自然而然,構筑符號化外的關聯
/
Forging Connections Beyond Symbolism
瑞系340空間
《綠白獅吼》 Lions Roar in Green and White
藝術家Ryan Matthew Mitchell煤球的《綠白獅吼》矗立在客廳中央,直觀地編織了形象、 容器和抽象。透過西方人的視角,蒙著一層紗,觀察東方,帶著一絲神秘感,將不同的文化和歷史表現聯系起來,展示了空間的東西方文化交融。底座雕塑臺由粉色玉石打造,色彩對比強烈,縱目間意象重疊,成為起居空間的視覺焦點。
Artist Ryan Matthew Mitchell's sculpture "Lions Roar in Green and White" stands at the center of the parlor, connecting Eastern and Western cultures. Its pink jade pedestal contrasts sharply, making it a captivating visual focal point in the parlor.
《物演M03》 Evolution M03
延續會客廳空間的柔和基調,卻又蓄意采擷偶然的跳脫色彩,脫離符號化的束縛。設計將個人記憶、城市空間的共同回憶巧妙融合其中,潛藏著無盡的設計心思。于是,個人的閱歷又悄然蛻變成某張桌面上的黑膠唱片,又或者是角落某個帶有旅途記憶的器皿,也可能是餐桌邊藝術家孫文佳的《物演M03》,是天然大漆的東方基調與現代感對比強烈的粉色的沖撞,相映成趣。無一不在敘述著屋舍的東方質地與屋主閱歷所帶來的西方古典與現代共生的美感。
Continuing the gentle tone of the parlor space, yet intentionally selecting occasional vibrant colors, breaking free from symbolic constraints. The design cleverly blends personal memories and shared urban space recollections, harboring endless creative ideas. Personal experiences quietly transform into a vinyl record on a desk, or a vessel in a corner with travel memories, or even Sun Wenjia's "Evolution M03" artwork by the dining table. The contrast between the natural oriental tone of lacquer and the modernity of intense pink creates a delightful harmony. Each element narrates the fusion of Eastern texture and the Western classical and modern aesthetics brought by the owner's experiences.
休息室始終都保持著一份沉靜的氣息,內外皆無過多造作。一切如水從容,宛若自然而然。
The lounge exudes a serene and natural ambiance, offering a harmonious and unpretentious space.
然而,從容之中,卻將趣味與生活空間更廣闊地延展。一個回歸自然之美的角落,沒有繁華與張揚,只有恬靜與素雅。未墨的家俱和諧而靜謐安然,其溫潤的材質、謙遜的色調,便得以融入這個沉靜的氛圍中。
The Weimo furniture, with its warm material and modest tones, perfectly fits into this tranquil atmosphere.
在空間的盡頭,我們仿佛窺見了一抹遙遠的景色。精神與物質、現代與東方在這里交織,成為了心靈的漫游者。不再需要奔赴遠方,只需一瞥間,內心已穿越現實的邊界。在這靜謐的氛圍里,遠方的期待已然實現。
At the end of the space, we seem to catch a glimpse of a distant scenery. Spirit and matter, modernity and the East intertwine here, becoming wanderers of the soul. No longer needing to travel far, with just a glance, the heart transcends the boundaries of reality. In this serene ambiance, distant expectations have already been fulfilled.
設計總監&無間創始人
吳濱
室內設計:W.DESIGN 無間設計
軟裝設計:W.DESIGN 無間軟裝
項目名稱:杭珹未來中心
設計面積:720㎡
項目地址:中國杭州
完工時間:2023年3月
策劃:Bobo Zhou
攝影:鐘子鳴Jerry
撰文:Ricardo
評論(0)