當我們幻想空間內的體塊關系與人相關時,并遵從于這兩者。將錯綜復雜的體塊整理重構,形成腦中某種不確定性的元素。再不確定中探索的過程,“自然而然就變成這樣了”
When we fantasize about the volumetric relationships in space that relate to people, conform to both. Rearrange and reconstruct the intricate blocks to form some element of uncertainty in the brain. The process of exploring in uncertainty, "it just happens."
入門口動線由交錯的幾何結構組成,在視覺和空間的表達上體現:“可游、可望”的設計思想。進入門廳勾起人們的好奇心,這正式品牌從不經意間透露出的獨特氣質。微水泥那不變而素凈的色彩,散發著一種溫和的舒適感。
The moving line of the entrance gate is composed of staggered geometric structure, which embodies the design idea of "being able to swim and be expected" in visual and spatial expression. The entrance to the foyer arouses curiosity, and the formal brand reveals a unique temperament from the casual. The constant and plain color of micro cement sends out a kind of mild comfort.
表現形式的考慮不做個性宣言;“一個人望著”,當一個人望著,是修辭。一個新穎的空間浮現出的畫面,可以包容人們的期望和想向。并相互依存,按下快門留下瞬間。
The consideration of expression form does not make individual declaration; "One looks", when one looks, is rhetoric. A novel space emerges the picture, can contain people's expectations and wants. And interdependent, pressing the shutter to leave a moment.
“簡單之中”建立具有吸引力的空間美學,其不在于豪華和奢侈之內,而在簡單之中。
"In Simplicity" establishes an attractive spatial aesthetic that lies not in luxury and luxury, but in simplicity.
更多相關內容推薦
評論(0)