于人海中尋一天地,移石、植綠 、造景。以山水悠然的空間營造,使喧囂歸于平靜
Searching for a world in the sea of people, moving stones, planting greenery,and creating scenery。Creating a serene space with mountains and rivers,returning to tranquility from the hustle and bustle
一葉一水之間,鬧中取靜、紛繁致雅。整個空間結合東方溫潤雋永與現代的摩登潮流,在其中達到微妙的平衡
Be quiet in the hustle and bustle, and elegant in the hustle and bustle. Combining the warmth and timelessness of the East with the modern trend of modernity, it achieves a delicate balance in the space.
步入前廳,圍合的屏風,橫向展開空間尺度。在一系列體塊構成中梳理空間,形成錯落有致的結構,將“重巖疊石”抽象化為空間關系,借亦山亦水之境在矩形的結構里形成對景。金屬線條與玻璃搭配的柵格隔斷相襯,虛實結合,制造通透幽深的空間層次
Upon entering the foyer, the enclosed screens expand the spatial dimensions horizontally, the space is meticulously organized through a series of spatial blocks, forming a varied and structured layout,The concept of "stacked rocks" is abstracted into spatial relationships, creating a scenic interplay of mountain and water within the rectangular structure. The combination of metallic lines and glass partitions, blending solidity and transparency, crafts a space with deep, layered transparency.
“生活就是一半煙火,一半詩意” ?過廊端景是一處藝術壁爐,火光搖曳的空間視覺中心,營造出輕松、溫暖的氛圍。是一處可以停頓、向外探索,感受空靈的無限可能
"Life is half mundane, half poetic." The corridor's end view features an artistic fireplace, the flickering flames serving as the visual focal point, crafting a relaxed and warm atmosphere. It is a place for pause, outward exploration, and experiencing the ethereal possibilities.
院外和廂房元素融合、用弱化邊界的手法將空間建筑邏輯應用其中,更有意去突出襯托美食和食客的體驗感,希望透過視覺、味覺重返自然的寧靜繁華,和自然保持心意相通
Merging elements of exterior courtyards and side rooms, the design applies architectural logic that blurs boundaries, aiming to enhance the dining experience and highlight the elegance of the cuisine and its patrons. This seeks to return to the serene opulence of nature through visual and gustatory senses, maintaining a heartfelt connection with the natural world.
溫馨的家具,柔和交織的燈光,烘托出恰到好處的氛圍,突出食客用餐的莊重感和體驗感。巧妙的空間布局,迭出未曾被擾亂的愜意感。一盞茶之清香,幾壺酒之醇厚,將美好記憶眷念于心
Warm furnishings and softly blended lighting set the perfect atmosphere, enhancing the ritualistic and experiential aspects of dining. The appropriately scaled space allows poetry to flow through conversations, leaving enduring memories in the hearts of the diners.
評論(0)