隈研吾新作:北京798藝術區(qū)白石畫廊
畫廊入口 ?朱雨蒙
畫廊內(nèi)部空間 ?朱雨蒙
設計單位 Kengo Kuma & Associates項目地點 北京建成時間 2023年面積 523平方米
本文文字由設計單位提供。
北京798藝術區(qū)是上世紀50年代為生產(chǎn)電子設備而建造的工廠園區(qū),由蘇聯(lián)和東德支援建設,采用包豪斯風格。自21世紀初以來,這里已經(jīng)轉(zhuǎn)型為藝術街區(qū),成為在全球范圍內(nèi)具有影響力的畫廊區(qū)域。798白石畫廊是我們在中國設計的第三個白石畫廊,前兩個分別位于臺北、香港。
The Beijing 798 Art Zone was originally a factory campus built in the 1950s with the help of the Soviet Union and East Germany, designed in the Bauhaus style for electronic equipment production. Since the 2000s, it has been revitalized as an art street and transformed into an area housing influential galleries from around the world. In this 798 district, we designed the third White Stone Gallery within China, following those in Taipei and Hong Kong.
畫廊入口 ?朱雨蒙
單坡面拱形屋頂下的大空間寬敞而高聳,我們巧妙地利用了這一空間特點以及極為狹窄的長條形入口,為畫廊設計了一段空間序列,仿佛從日常世界通往非日常藝術世界的旅程。
Utilizing the characteristics of the large space under the high, single-pitched vaulted roof, we conceived a gallery that feels like a trip from the everyday world to the extraordinary world of art, by creatively using the conditions of an extremely narrow and elongated entrance.
場地位于藝術區(qū)的工廠街,與街道相接的入口寬度只有大約2米。我們在入口上方的建筑立面上,使用3毫米厚、帶有木紋的鋁面材組合成三維立體的遮篷,作為醒目的視覺焦點。通過這樣的設計,我們?yōu)楫嬂葎?chuàng)造出一個具有沖擊力和神秘感的標志性特征,使其成為798中的地標。
At this site in the factory street of the art zone, which interfaces with just about 2 meters of the street, we designed the fa?ade to create a strong and mystical identity, becoming a landmark in 798, by featuring a three-dimensional canopy made of 3mm thick wood-grain aluminum panels at the entrance as an eye-catcher.
畫廊入口遮篷 ?朱雨蒙
從遮篷底下穿過,進入室內(nèi)后,映入眼簾的是一個隧道狀空間,讓人聯(lián)想到掩藏在竹林后的傳統(tǒng)日本茶室小小的入口。穿過這個空間后,上方會出現(xiàn)由木紋線材制成的立體云狀結(jié)構(gòu),形成一個戲劇性的空間,迎接著來訪者。
Passing under the canopy, a tunnel-like space reminiscent of a scene where a nijiri-guchi (a small tea room entrance) like hole appears beyond a bamboo forest unfolds, leading to a dramatic space where a three dimensional cloud-like structure made of wood-grain line material floats overhead to welcome visitors.
立體云狀結(jié)構(gòu) ?朱雨蒙
立體云狀結(jié)構(gòu)細節(jié) ?朱雨蒙
從入口的立面到接待處,我們通過適應室內(nèi)和室外的幾個不同空間,成功營造出一個逐漸引導人們抵達非日常空間的通道。設計統(tǒng)一采用了印有木紋的3毫米厚鋁面材,但通過不同的折彎處理和螺絲/螺栓的組合,在使用同樣規(guī)格構(gòu)件的同時,創(chuàng)造了差異化的結(jié)構(gòu)造型。
From the entrance fa?ade to the reception, we successfully created a passage leading to an extraordinary space by skillfully adapting to several different spaces that span both inside and outside. This was done by varying the construction by combining a uniformly wood-printed 3mm thick aluminum panels with a series of various bending and screw/bolt fixing while maintaining structural scale.
3毫米厚木紋鋁面材構(gòu)成的不同造型結(jié)構(gòu) ?朱雨蒙
接待處之后的區(qū)域,旨在以寧靜的展陳空間凸顯白石藝術作品的“物派”哲學。我們設計了以白色為基調(diào)的簡約墻面,白墻與陳舊粗糙的裸露混凝土構(gòu)成的大型拱形屋頂結(jié)合,創(chuàng)造了一個光線柔和的空間,作品仿佛從這個環(huán)境中浮現(xiàn)出來。
Beyond the reception, the zone is designed to highlight art such as White Stone's collections from the arts from 'Mono-ha' in a quiet space with white minimalist walls and a large vaulted roof exposing rough, aged concrete, creating a subdued lighting atmosphere.
畫廊內(nèi)部空間 ?朱雨蒙
白石畫廊北京798是世界各地白石畫廊網(wǎng)絡的一部分,它通過建筑生動地體現(xiàn)了“物派”哲學,包括“物的對話”和“現(xiàn)存在”等理念,這些理念與不可替代的城市和歷史進行了強有力的對抗。White Stone Gallery Beijing 798 vividly embodies the philosophy of 'Mono-ha,' with its 'dialogue of objects' and 'present existence,' through its architecture, standing powerfully in confrontation with irreplaceable cities and history, while being part of the global network of White Stone Galleries spread around the world.
畫廊內(nèi)部空間 ?朱雨蒙
完整項目信息
TEAM: Hirokatsu Asano, Siwen Liu, Mo Bai, Yifei Cai, Qianhe Xu, Sihan Li, Yencheng Shen, Minghui Xiong, Bo Qiao, Ziyao Li, Xingyue Sun
CONSTRUCTION: 南通璐鵬展示服務有限公司
COOPERATION: 南通璐鵬展示服務有限公司
FACILITY: 南通璐鵬展示服務有限公司
ACCUMULATION: 南通璐鵬展示服務有限公司
ILLUMINATION: Lighting Workshop Co.
評論(0)