項目地點/浙江杭州
location/Zhejiang Hangzhou
項目面積/145㎡
Area/145㎡
設計團隊/為設計
Design Team/For You Design
主創(chuàng)/朱可益 春夏
Principal Designer/ZHU Keyi Chunxia
攝影/徐金寶
Photography/Xu Jinbao
推開大門,便被眼前所見溫柔相撞,在這里可以聞到自然賜予的清香。景觀造景是中國人刻在骨子里的東方美學,懸浮樓梯與玄關的詩意結合,平衡了實用與美之間的關系,追求空間的本質,也多了幾分禪意。
Open the door, will be seen before the gentle collision, here you can smell the fragrance given by nature. Landscape construction is the Oriental aesthetics engraved in the bones of Chinese people. The poetic combination of suspended stairs and porch balances the relationship between practicality and beauty, pursues the essence of space, and has more zen.
該項目位于西湖群山之間,站在房子內,環(huán)視群山環(huán)繞的極致山景,遠瞭銀湖科技城日新月異的發(fā)展。設計師將自然與和諧投射至室內,無一不體現著事物的本真之美,天際線燈與背景黑白交錯,朦朧而又神秘。
The project is located between the West Lake mountains. Standing in the house, you can look around the extreme mountain scenery surrounded by the mountains and see the rapid development of Silver Lake Technology City. The designer projects nature and harmony into the interior, all reflecting the true beauty of things. The skyline lights and background are staggered in black and white, which is hazy and mysterious.
水泥質感堆砌的貓屋,與植物“動靜結合”的悠然情景呼之欲出。弧形吊頂如盤山的等高線,在空間中有韻律的此起彼伏。空間不再只是一個個水泥構筑的方盒子,人與空間可以不斷交互,慢慢感受時光的流轉。
The cat house made of cement texture, and the leisurely scene of "dynamic combination" with plants is ready to come out. Curved ceiling, like a mountain contour line, rises and falls in space in rhythm. Space is no longer just a concrete box, people and space can constantly interact, slowly feel the flow of time.
餐廳南北通透,材料呈現去繁就簡,每一種色塊猶如在白紙上雀躍。女主人尤為喜愛木質家具給她帶來舒適愉悅的感覺。輔以中古味道的木質家具是最能體現空間質感與溫度的東西。
Restaurant north and south transparent, the material presented to complex simple, each kind of color block like caper on the white paper. The hostess especially loved the feeling of comfort and pleasure brought to her by wooden furniture. Supplemented by the medieval taste of wood furniture is the most can reflect the texture and temperature of the space.
酒吧臺以深沉的水泥灰為基底,綴以通透明朗的不銹鋼飾面,讓原本的沉悶的灰色增添一份韻味。一道美食需要各種風味進行調和,一杯美酒也是一樣。在這里,工業(yè)風與空間風格的搭配相得益彰。
The bar is based on deep cement ash and decorated with transparent and anacreontic stainless steel finishes, which add a lasting appeal to the original dull gray. A good food needs a mixture of flavors, and so does a glass of wine. Here, the industrial style and space style complement each other perfectly.
游魚沐浴陽光,它們無聲無息,卻自有一番天地。如生活本身,無需刻意向外尋求一些什么,自我就很富足。魚缸與懸空的書桌交錯,也是鏈接兩個空間的紐帶。想象貓咪在這里玩耍嬉戲,魚兒安靜的游離,玻璃內外是兩個世界。
Swimming fish bathe in the sun, they are silent, but have their own world. Such as life itself, without deliberately seeking something outside, self is very rich. The aquarium intersects with the suspended desk, which is also the link between the two Spaces. Imagine cats playing here, fish floating quietly, there are two worlds inside and outside the glass.
穿過吧臺,藏匿于魚缸背后的書房,這是屋主人獨屬于自我的一隅精神領地。書桌將窗外的景色映入室內,可以在一個慵懶的午后,在這里感受閱讀的美好。亦可賞心外之景,享無他之靜。或是拿出心愛的吉他,對著陽光,彈奏兩聲。
Through the bar, hidden in the study behind the fish tank, this is a corner of the owner's own spiritual territory. Desk projective the scenery outside the window is indoor, can be in a languid lazy afternoon, experience the beauty that reads here. Can also enjoy the scenery outside, enjoy the quiet without him. Or take out beloved electric guitar, in front of sunshine, play two.
臥室是最能體現主人氣質的空間。簡約的背景,延續(xù)了公共空間的質樸,與臥室本該溫暖的氛圍雖背道而馳,但在這種強烈的沖突下,卻體現了主人的內心最本真的情緒,塑造了一種特殊的美感。
The bedroom is the space that best reflects the owner's temperament. The simple background continues the simplicity of the public space, which runs counter to the warm atmosphere of the bedroom. However, under the strong conflict, it reflects the owner's innermost emotions and creates a special aesthetic feeling.
將每一個獨立的空間打破,進行重組,界面用茶色的漸變玻璃圍合。空間變得半虛半實,弱化了邊界,卻又保留了獨立性和私密性。光影氤氳,人影綽綽。
Each independent space is broken and reorganized, and the interface is enclosed with the gradual glass of tawny color. The space becomes half virtual and half real, weakening the boundary, but retaining the independence and privacy. There are dense shadows and shadows.
屏風之美,在于朦朧,這是一種精神傳遞,是一種記憶點。一襲屏風之上,皆為怡情之景,令人心神悠然,情致高逸。
The beauty of the screen lies in the obscurity, which is a spiritual transmission and a memory point. On a screen, it is a pleasant scene, which makes the mind relaxed and elegant.
評論(0)