UNI-X ?ASSOCIATES
云行空間建筑
Apartment&villa ?Exhibition ?Office ?Restaurant
UNI-X ?ASSOCIATES
云行空間建筑
Apartment&villa ?Exhibition ?Office ?Restaurant
流云的變幻
——————
本次空間設計的核心功能規劃分別是辦公區、選樣區及衣帽間展示,由于需要將功能、實用與展示完美結合,并體現空間的接待功能,所以盡可能將空間開放,讓整個空間有一種向外的張力,體現出一種自我表達和展現的大氣。The core function planning of this space design is office area, sample selection area and cloakroom display. It is necessary to combine the function, practicality and display perfectly to reflect the reception function of the space. Therefore, the space should be opened as much as possible to let the whole space have an outward tension, reflecting an atmosphere of self-expression and exhibition.云卷云舒,云的聚散總能創造出意外的驚喜。這里的布局既有極致的開放,又有相對的獨立,體量以及體量之間的間隙劃分出多個相對獨立的空間,無論是展示或者辦公,讓其的實用功能得到最大的發揮。Clouds roll and disperse, and the gathering and dispersing of clouds can always create unexpected surprises. The layout here is both extremely open and relatively independent. In addition, the volume and the gap between the volumes are divided into several relatively independent spaces, whether for exhibition or office, so as to maximize its practical functions.流云的形
——————
在有限的空間里放下一整片天空。吊頂的設計是整個空間的題眼,將裝置條隨機不規則的懸掛形成天空中流云的效果,不受空間內的任何限制,向四面延伸直至空間的邊界,那種隨性的、無拘的、任其發展的形態,具象地體現了對于流云的詮釋。In a limited space, a whole sky is placed. The design of ceiling is the focus of the whole space. By hanging the installation bar randomly and irregularly, the effect of flowing clouds in the sky is formed. It extends to the boundary of the space in all directions without any restriction in the space. The random, unrestrained and free form of development embodies the interpretation of the flowing cloud concretely.通過流云探出的射燈,就像云層縫隙中透出的陽光,柔和、夢幻、又讓人倍感珍貴和純粹,這種光影的虛實變化與空間的虛實變化碰撞在一起,更突顯了流云的不確定性,讓我們在有形之物上體會到無形的流動感。The spotlight coming out of the flowing cloud is like the sunshine in the cloud crevice. And it is soft, dreamy and makes people feel precious and pure. The virtual and real changes of light and shadow collide with the virtual and real changes of space, which highlights the uncertainty of the flowing cloud, so that we can experience the invisible sense of flowing in tangible things.流云的意
——————
流云,形散而神不散。步入空間,高低錯落的原木散落分布在流線的門廳空間里,黑色不銹鋼的鏡面反射形成高低錯落、明暗交織的一片“樹林”,這種個體的隨機與整體的意境形成對比,正是流云飄忽不定的意境所在。flowing clouds are scattered in shape but not in spirit. Stepping into the space, the scattered logs are scattered in the streamline hall space; the mirror reflection of black stainless steel forms a "forest" of scattered high and low, interwoven with light and shade; this individual random and the overall artistic conception form a contrast, which is the artistic conception of flowing clouds.透露出這種意境的設計在KNG的空間中無處不在,有時是墻壁上隨意的切割線,有時是木料天然的紋理,從房間的任何一點放眼看去,總有不規則的細節給心靈以驚喜。The design that reveals this kind of artistic conception is everywhere in the space of KNG; sometimes it is the random cutting line on the wall; sometimes it is the natural texture of wood; from any point in the room, there are always irregular details to surprise the soul.它與空間中大開大合的幾何形分割線交織,更賦予了空間的靈動感,也讓空間涌現出無限的細節,使空間更加耐看,無論身處其中多久都有新的發現。It is interwoven with the geometric division line in the space, which not only gives the space the flexibility, but also makes the space appear infinite details, making the space more attractive. As a result, no matter how long you're in it, there's new discoveries.項目平面被劃分為同水平線上的三個盒體,中間以一定的距離隔開,為活動場所制造了空間,體量和體量中間的空隙場所作為封閉和開放的相互關系創造流動性和偶遇感,統一的流水形屋頂連接了三個盒體成為空間的背景。盒體功能規劃分別是辦公區、選樣區及衣帽間展示,“間隙”中穿插場景式接待功能,在完成游牧式展示過程中分配展示功能。天然木皮的形態在三個體量之間的舞動,在敘事性的流線及互動情境中,訪客從一個空間到另外一個空間的轉換,這些微妙的感知共同激發了特定的意識感知框架,為訪客帶來了更好的體驗做出鋪墊。Project Name|項目名稱
Sanctuary of the Soul |KNG定制展廳
Project location|項目區位
Nanjing|南京
Project area|項目面積
260m2
Design company|設計機構
UNI-X Associates | 云行空間建筑設計
Designer | 主案設計
潘天云
Designer team | 設計團隊
周悅
Lighting design | 燈光設計
IG lighting
Main material | 主要材料
木制品、巖板、瓷磚
Photographer|攝影師
EMMA|程得得
“設計的起點往往開始于一個問題,一旦被捕捉到了,事情就開始運轉了。”
——《泉壑》
“打開空間,讓房子盡可能吸收每片陽光?!?/p>
——《棲》
整合室內相互穿插的界面,帶來多維度的空間層次"
——《素黑》
“表皮依附于結構的形式表達"
——《無極之家》
“美,不存在物體之中,而存在于物與物產生的陰翳的波紋和明暗之中?!绕闈櫼焕?
——《謐境》
更多相關內容推薦
恩,成功人士的住處
一看就知道不簡單